Vídeňský Kaiserschmarrn – skutečně císařská pochoutka

Kaiserschmarrn

Pro koho byl Kaiserschmarrn původně určen? Kolik je legend o vzniku jmen? Z čeho se vyrábí a jak se vyrábí? Jaké jsou typické přílohy?

Tento dezert, který lze podávat i jako hlavní chod, má výrazně vídeňský původ. Co jiného by ve Vídni řekli? Velmi jednoduchý pokrm připravený z mouky, vajec, mne, cukru a trochy soli je lehký a stravitelný, i když se na boky rozprostře porce asi 500 kalorií.

Jak se vyrábí? Stejně jako u palačinkového těsta smíchejte v míse více cukru, soli a žloutků s mlékem, abyste získali pěkně husté těsto. Oddělte bílky a ušlehejte je do tuha. Přeložte do těsta. Na velké pánvi rozpusťte máslo a vlijte do něj těsto, které pěkně osmažte z obou stran. Poté je pečte v předehřáté troubě při mírné teplotě, dokud nejsou hotové. Nejdůležitější je nakrájet ji na pěkné a stravitelné kousky dvěma vidličkami. Nezapomeňte si ho osladit. Pokud chcete, přidejte sultánky. Podle potřeby podávejte se švestkovou pečení nebo jablečným pyré.

Původ názvu je sporný . Čtyři příběhy přetrvávají. Která z nich je pravdivá, se však pravděpodobně nikdy neobjasní. Nejčastější varianty jsou uvedeny níže:

Nejčastěji se vypráví, že osobní kuchař císařského páru se vždy snažil servírovat císařovně Sisi, která si potrpěla na postavu, obzvlášť lehké a nadýchané dezerty. Císařovna ze zásady odmítala těžká jídla. Jednoduchý, zdravý a na dnešní poměry

Císařovna by si měla tento „kaloricky redukovaný“ pokrm oblíbit. Úkol pro vynalézavé mozky u hrnců a pánví v císařské kuchyni nebyl snadný. Z několika jednoduchých ingrediencí však bylo možné připravit jídlo, které se nikdy předtím nepodávalo, a navíc se mu říkalo “ Der Kaiserinschmarrn„.

Osobní kuchař přinesl natrhané nadýchané palačinkové těsto s tuze ušlehanými bílky a švestkovými topinkami. Protože to na císařovnu neudělalo dojem, pronesl císař František Josef I. dnes již slavná slova: „No, prostě mi dá zase ten šmrnc, co uvařil náš Leopold „. Císaři prý pokrm chutnal natolik, že se mu okamžitě dostalo názvu „Kaiserschmarrn“.

Podobný je i následující příběh: na svatbu Alžběty Bavorské a císaře Františka Josefa I. připravili kuchaři na počest mladé císařovny „Kaiserinschmarrn“. Protože však pokrm údajně chutnal lépe císaři než císařovně, rychle se mu začalo říkat „Kaiserschmarrn“.

V jiném příběhu se vypráví, že císařský lov císaře Františka Josefa I. skončil ve vysokohorské chatě. Alpský mlékař, zvaný také Kaser (od výroby sýra), prý sloužil císaři Kaserschmarrn. Císař byl každopádně tímto pokrmem tak nadšený, že si ho velmi cenil na svých loveckých večírcích. Uvádí to Joseph Cachée, jeden z posledních dvorních sluhů, ve své knize o císařově dvorní kuchyni.

Čtvrtá varianta zní mnohem hlouběji a říká, že z mnoha jednoduchých jídel, kterým se z italštiny říká „a la casa“, tedy vařených po domácku, spíše jednoduše, se ve Vídni stalo onomatopoicky „Kaiser“. Stejně jako Kaisersemmel, Kaisergulasch, Kaisergulasch, Kaisersemmel, Kaisergulasch.

 

Kaiserschnitzel atd. Vyjádření císařovy skromnosti a blízkosti lidu a lásky lidu právě k tomuto císaři.

Tip na cestování v čase:

Hned za rohem od Time Travel na Kohlmarktu se nachází bývalý K.u.K Hofzuckerbäcker Demel, který nedávno začal nabízet „Kaiser to go „. Císařskou pochoutku si tak můžete vychutnat s sebou. Rozhodně doporučuji, má potenciál závislosti! Hitem jsou také koblihy v restauraci Demel.

 

 

 

 

Sdílet tento příspěvek

Další příspěvky