Všeobecné podmínky

Preambule

Tyto všeobecné obchodní podmínky (dále jen „VOP“) upravují smluvní vztah mezi provozovatelem Time Travel in Vienna Betriebs GmbH (dále jen „provozovatel“ nebo „my“) a návštěvníky atrakce (dále jen „návštěvník“ nebo „zákazník“). Zakoupením vstupenky nebo vstupem na atrakci návštěvník souhlasí s těmito VOP a domácím řádem.

1. rozsah použití

1.1. Tyto VOP se vztahují na všechny služby a nabídky provozovatele, zejména na prodej vstupenek (online i na místě) a návštěvu atrakcí „Timetravel“ a „Sisi’s Amazing Journey“.

1.2. Odchylné podmínky zákazníka se neuznávají, pokud provozovatel výslovně písemně nesouhlasí s jejich platností.

2. uzavření smlouvy a vstupenky

2.1. Smlouva o návštěvě atrakce je uzavřena zakoupením platné vstupenky.

2.2. Při nákupu elektronických jízdenek online je smlouva uzavřena dokončením procesu objednávky na webových stránkách provozovatele a přijetím ze strany provozovatele.

2.3. Vstupenka opravňuje držitele k jednomu vstupu na atrakci ve stanoveném termínu a čase.

2.4. Vstupenky nelze bez předchozího souhlasu provozovatele používat ke komerčním účelům (např. k dalšímu prodeji za nadsazené ceny).

2.5. Kopírování nebo pozměňování online vstupenek je trestným činem a bude oznámeno policii.

2.6. Zákazníci mají možnost zadané údaje znovu opravit nebo změnit v procesu nákupu vstupenek (v části „Kontaktní údaje“). Kliknutím na tlačítko „Zaplatit nyní“ zákazník předkládá provozovateli nabídku na uzavření smlouvy o elektronické jízdence. Provozovatel takovou nabídku přijme zasláním potvrzovacího e-mailu, ke kterému je přiložen PDF soubor pro tisk elektronické vstupenky. Tím je smlouva o elektronické jízdence uzavřena. E-jízdenka je zákazníkovi předána zasláním potvrzovacího e-mailu od provozovatele. Zákazník má možnost vytisknout si e-jízdenku pomocí přiloženého PDF nebo si ji uložit do svého chytrého telefonu.

2.7. Elektronická vstupenka je platná pouze pro zadané datum představení (den, čas, počet osob). Pokud se zákazník ve sjednaný den nedostaví, platnost zaniká. Odklad je možný až po uzavření smlouvy.

2.8 Storno podmínky: V případě zrušení rezervace 24 hodin před návštěvou se vrací 100 % zaplacené částky, poté se účtuje plná částka.

2.9. Tyto všeobecné obchodní podmínky jsou zákazníkovi k dispozici prostřednictvím samostatného odkazu nebo ke stažení ve formátu PDF bezprostředně před prohlášením „Souhlasím s požadovanými podmínkami rezervace za účelem dokončení objednávky“ před uzavřením smlouvy.

Kliknutím na prohlášení „Souhlasím s podmínkami rezervace potřebnými k dokončení objednávky“ zákazník potvrzuje svůj souhlas s uplatňováním těchto všeobecných obchodních podmínek.

3. ceny a platby

3.1. V době uzavření smlouvy platí ceny zveřejněné na webových stránkách nebo u pokladny. Všechny ceny jsou uvedeny v eurech a zahrnují zákonnou DPH.

3.2. Platbu lze provést pomocí nabízených platebních metod (např. kreditní kartou, platební kartou Maestro, okamžitým bankovním převodem, službou PayPal).

Pro zajištění bezpečnosti, integrity a přenosu dat jsou nákupní transakce zabezpečeny protokolem SSL a následně zpracovány společností Adyen (https://www.adyen.com/).

3.3. Pokud dojde k vrácení platby před zahájením zájezdu, bude elektronická vstupenka prohlášena za neplatnou.

4. rozsah služeb a otevírací doba

4.1. Provozovatel si vyhrazuje právo dočasně uzavřít nebo upravit jednotlivé prostory nebo stanoviště atrakce z technických důvodů, z důvodů údržby nebo oprav, pokud je to přiměřené pro celkovou návštěvu a pokud se tím výrazně nezmění charakter atrakce.

4.2. Uvedená otevírací doba je závazná. Pokud se návštěvník nedostaví včas v rezervovanou dobu zahájení, nemá nárok na náhradu škody ani na vrácení vstupného, pokud již není možné vstup uskutečnit.

5. domovní řád a pravidla chování

5.1. V rámci atrakce platí vyvěšená pravidla. Návštěvník se zavazuje dodržovat je a pokyny personálu.

5.2. Návštěvníkům je zakázáno zejména

  • nosit nebezpečné předměty, zbraně nebo zábavní pyrotechniku,
  • zvířata (s výjimkou asistenčních psů),
  • kouřit uvnitř atrakce (včetně e-cigaret),
  • konzumovat jídlo a nápoje, pokud to není výslovně povoleno,
  • obtěžovat ostatní návštěvníky nebo personál nebo poškozovat zařízení.

5.3. Návštěvníci, kteří poruší návštěvní řád nebo pokyny personálu, mohou být z atrakce vykázáni bez nároku na vrácení vstupného.

6. bezpečnostní pokyny pro rizikové skupiny

Využití naší atrakce zahrnuje speciální efekty na některých stanovištích, jako jsou pohyby sedadel, vibrace, stroboskopická světla, hlasité zvuky a efekty větru a vody. Součástí expozice jsou dvě úrovně s přibližně 50 schody, které je třeba překonat. Kvůli těmto stavebním omezením (památkově chráněná budova) bohužel není přístupná.

Z bezpečnostních důvodů a z důvodu ochrany vašeho zdraví NENÍ povoleno ani doporučeno, aby se tohoto vyšetření zúčastnily následující osoby:

  • Těhotné ženy
  • Lidé s kardiovaskulárním onemocněním nebo lidé, kteří prodělali infarkt.
  • Lidé s epilepsií nebo jinými chorobami citlivými na světlo.
  • Lidé s problémy se zády, krční páteří nebo páteří.
  • Lidé, kteří nedávno podstoupili operaci
  • Osoby, které jsou pod vlivem alkoholu nebo drog.
  • Lidé s omezením pohybového aparátu

Upozornění:
Pokud trpíte některým z výše uvedených onemocnění nebo máte zdravotní problémy, nepoužívejte atrakci. Personál vám rád zodpoví veškeré dotazy.

7. zřeknutí se odpovědnosti

7.1. Návštěva atrakce je na vlastní nebezpečí.

7.2. Provozovatel odpovídá pouze za škody způsobené úmyslným nebo hrubě nedbalým jednáním provozovatele nebo jeho zástupců.

7.3. Odpovědnost za lehkou nedbalost, nepřímé škody, ušlý zisk nebo následné škody je vyloučena, pokud to není v rozporu se závaznými právními předpisy na ochranu spotřebitele.

7.4. Provozovatel nenese žádnou odpovědnost za věci vnesené návštěvníky (šatna, cennosti atd.).

8. ochrana údajů

8.1. Provozovatel zpracovává osobní údaje zákazníků výhradně v rámci zákonných ustanovení (GDPR). Používají se zabezpečené metody přenosu (SSL).

8.2. Další informace naleznete v samostatných zásadách ochrany osobních údajů provozovatele.

9 Rozhodné právo a soudní příslušnost

9.1. Použije se výhradně právo Rakouské republiky s vyloučením kolizních norem a Úmluvy OSN o smlouvách o mezinárodní koupi zboží.

9.2. Je-li zákazník podnikatelem, je výlučným místem příslušnosti sídlo provozovatele. Pro spotřebitele platí zákonem stanovená místní příslušnost.

10 Ostatní ustanovení

10.1. Pokud by jednotlivá ustanovení těchto VOP byla nebo se stala zcela nebo zčásti neplatnými, nemá to vliv na platnost ostatních ustanovení.

Ke dni 6. 11. 2025, Time Travel Vienna Betriebs GmbH