Соблазнять мужчин было ее профессией. Стефани Дорнингер была очень красивой шлюхой, знавшей свое дело. Она считалась самой красивой шпионкой во времена императора Франца I. Истинный нрав людей всегда раскрывается в их самые интимные моменты. Лица, принимавшие решения в тайной полиции императора, тоже знали об этом и набирали все больше и больше куртизанок. Для дам горизонтального ремесла «назначение на государственную службу» было прибыльной подработкой, поскольку целью было выслеживание критиков и врагов императора, особенно среди мужского населения.

Чувственность с политической миссией

Императорские «агенты» были приписаны к таким заведениям, как «Mehllucken», танцевальный и развлекательный центр. Однажды вечером к красивой венской женщине посватался грузный мужчина, банкир. Она задумалась: ей нужен был успех у своего начальника, главы имперской полиции. Она провела весь вечер, рассказывая мужчине о том, как плох император. Он все повторял. Он кричал «Революция« посреди паба, «Да здравствует Наполеон Бонапарт!«. Полицейские в штатском, переодетые в гостей, заметили такое поведение и сказали Стефани:«Отвезите его на городскую стену в карете хакни и разыграйте для него любовное приключение«. Стефани Дорнингер не пришлось больше возиться с алкоголиком. Государственные служащие взяли беднягу под стражу.

Прекрасная шпионка появилась на приеме у Его Величества Императора Франца I.«У меня для Вас особое задание. Она должна пойти в театр с художником Антоном Мёльхаммером !» Он регулярно оскорблял императорскую семью. Однако Стефания влюбилась в художника. Высшее общество Вены встречалось в доме Розенбергов на сегодняшней Пиаристенгассе. Перед ней остановился молодой человек, это был Антон Мёльхаммер«Штеффи, это ты?» Женщина несколько секунд безмолвно смотрела на своего собеседника. » Нет, я не Штеффи, я ее сестра-близнец. Штеффи стала порядочной девушкой и ушла в монастырь, потому что не могла заставить Вас жениться на ней. » - солгала она ему. Мёльхаммер не мог поверить в то, что услышал, и удалился.

Time Travel Совет: Низкие входы в дома на Наглергассе, часто расположенные ниже уровня улицы, свидетельствуют о том, что до начала XX века здесь были винные погреба. Дамы ночи также устраивали здесь рандеву вплоть до 1960-х годов.

Узнайте больше о чувственности в нашем блоге: Эротическая Вена

Редактор: Майкл Элленбоген

Источники: Czeike, Felix: Der Graben, (Wiener Geschichtsbücher, Band 10), 137 страниц, Вена, Zsolnay 1972, ISBN:978-3552024014; Welfenburg, Hubert: Die frivolsten Geschichten aus dem alten Wien, 305 страниц, Вена, Elektra, 1980, ISBN:978-3272070162;Czeike, Felix: Unbekanntes Wien 1870-1920, 22 страницы, 44 листа иллюстраций, Люцерн, 1998, ISBN:978-3765812170)

Поделиться записью:

Дополнительные должности: