男を誘惑するのが彼女の職業だった。ステファニー・ドルニンガーは、自分の商売を知っているとてもきれいな娼婦だった。皇帝フランツ1世の時代、彼女は最も美しいスパイと見なされていた。皇帝の秘密警察の意思決定者たちはこのことをよく知っていて、どんどん花魁をスカウトした。横流しの女官たちにとって、「公務員への登用」は儲かる副業であり、その目的は皇帝の批評家や敵、特に男性民衆を追跡することだったからだ。
政治的使命を帯びた官能
皇帝の “代理人 “は、ダンスや娯楽の場である“メルルッケン “などの店に配属された。ある晩、銀行家の太った男がウィーンの美女に言い寄った。彼女は考え込んだ。上司である帝政警察のトップとの成功が必要だったのだ。彼女は一晩中、皇帝がいかに悪者であるかをその男に話し続けた。彼はすべてをオウム返しした。パブの真ん中で「革命だ!」 「ナポレオン・ボナパルト万歳!」と叫んだ。客に変装した私服警官がその振る舞いを注意し、ステファニーに言った。“ハクニーキャリッジで彼を城壁に連れて行き、愛の冒険を演じてあげなさい“。ステファニー・ドーニンガーは、アルコール中毒の男にそれ以上のことをする必要はなかった。公務員がこの哀れな男を保護したのだ。
美しいスパイが皇帝フランツ1世のパーティー会場に現れた。 彼女は画家のアントン・メルハマーと 劇場に行くことになっている!“彼は定期的に皇帝一家を侮辱した。しかし、ステファニーは画家と恋に落ちた。ウィーンの上流社会は、今日のピアリステンガッセにあるローゼンベルクのセーレンに集まった。一人の若い男性が彼女の前で立ち止まった。「シュテフィ、あなたなの?女性は数秒間、無言で相手を見つめた。” いいえ、私はステフィじゃなくて双子の妹よ。ステフィはあなたに結婚してもらえなかったから、まともな女の子になって修道院に入ったの 「と彼女は嘘をついた。メルハマーは自分が聞いていることが信じられず、引き下がった。
Time Travel ヒント: ナグラーガッセにある低い家の入り口は、20世紀初頭までワインセラーだったことを物語っている。1960年代まで、夜の女性たちもここで待ち合わせをしていた。
官能について詳しくは、ブログ記事「エロティック・ウィーン」をご覧ください。
編集者:マイケル・エレンボーゲン
出典Czeike, Felix: Der Graben, (Wiener Geschichtsbücher, Band 10), 137 pages, Vienna, Zsolnay 1972, ISBN:978-3552024014; Welfenburg, Hubert: Die frivolsten Geschichten aus dem alten Wien, 305 pages, Vienna, Elektra, 1980, ISBN:978-3272070162; Czeike, Felix: Unbekanntes Wien 1870-1920, 22 pages, 44 sheets of illustrations, Lucerne, 1998, ISBN:978-3765812170)